In quel caso, come ho scoperto spesso nel mio anni di lettura del mondo, la mia ignoranza e la mia apertura riguardo i miei limiti divennero una grande opportunità.
In that case, as I found so often during my year of reading the world, my not knowing and being open about my limitations had become a big opportunity.
Be', in quel caso, direi che è un'eccellente missione, signore, con un obiettivo molto nobile, signore, che merita tutto il mio impegno, signore.
Well, in that case, I'd say this is an excellent mission, sir, with an extremely valuable objective, sir, worthy of my best efforts, sir.
Non credo di sbagliarmi, ma in quel caso, la corsa è gratis.
I don't think I'm gonna be wrong, but if I am, the ride's free.
Perchè in quel caso me ne avresti parlato, vero?
I need to know if you had you'd tell me.
Cosa avresti fatto in quel caso?
What were you gonna do then? - I don't know!
Se lo fai per qualcosa di nobile, o per qualcuno che abbia bisogno d'aiuto, solo in quel caso Dio ti benedirà in battaglia.
If you fight for something noble, or for someone who needs your help, only then will God bless you in battle.
Quando ho aggiunto quell'ingrediente invece di seguire la ricetta come avevi detto tu, neanche in quel caso ero io.
When I added that extra ingredient instead of following the recipe like you said, that wasn't me either.
In quel caso, anche lui potra' avere un Trionfo, se ne vorra' uno.
Then he may have a triumph too if he wants one.
Beh, in quel caso, riempia questo e si sieda.
Well, in that case, fill this out and have a seat.
In quel caso sarebbe il benvenuto anche se avesse un cancro.
In that case, he's welcome even if he has cancer.
In quel caso reagiremo di conseguenza.
If they take that position, we'll respond in kind.
Ho pensato a quel caso tutti i giorni per quasi quarant'anni.
I have thought about the case every day for almost 40 years.
In quel caso avrei la facolta' di avvertire quella persona, ma solo quella persona.
Then I'd be able to tell that person, but only that person.
Potete evitare l’uso di cookie selezionando l'impostazione appropriata sul vostro browser, tuttavia, facciamo presente che, in quel caso, potrebbe non essere più possibile utilizzare pienamente tutte le funzioni di questo sito web.
You may refuse the use of cookies by selecting the appropriate settings on your browser, however please note that if you do this you may not be able to use the full functionality of this website.
ln quel caso Malekith ne sarebbe entrato in possesso... molto prima.
Then Malekith would've only possessed it that much sooner.
Avresti tenuto fede al tuo giuramento, in quel caso?
Would you have kept your oath then?
Quel caso potrebbe rimanere aperto per un paio d'anni.
That case could stay open for a couple of years.
Be', in quel caso... il secchio cadrebbe.
If you do that... the bucket will fall.
In quel caso mi auguro che verresti a prenderti cura di me.
Then, I would hope, that you'd come and take care of me.
In quel caso ho detto la verità.
Well that, that was true already.
In quel caso, il suo permesso di soggiorno verra' rivisto, visto che prevede l'avere un lavoro a tempo pieno.
In which case, your immigration status will be revised... since your status requires full-time employment.
La corte stabilì che anche gli stranieri, in quel caso immigrati cinesi, non possono rispondere alle accuse senza un regolare processo, anche se entrati illegalmente nel Paese.
The court held that even aliens, in case Chinese immigrants, could not be held to answer for a crime without due process of law, including any, alien that entered the country illegally.
In quel caso, non arriveranno mai da noi.
If they do, they're not gonna get to us.
L'oscurita' e' l'assenza di luce e la stupidita', in quel caso, e' stata l'assenza della mia persona.
Darkness is the absence of light and stupidity in that instance was the absence of me.
A meno che, ovviamente, lei non sia brava, in quel caso, "Non giochi affatto come tua mamma".
Unless, of course, she bowls well. In which case, you bowl nothing like her. Oh.
In quel caso, sono un 44enne con il diploma e una figlia che vorrei poter mandare all'universita'.
In which case I'm a 44-year-old guy with a high school diploma and a daughter I'd like to be able to send to college.
La cosa strana... è che per quel caso su cui scrivevo avevo scelto il nome in codice Sabina S.
What's odd is, that case I was writing up last week I happened to pick the code name "Sabina S."
In quel caso, spero tu sia veramente bravo a trattenere il respiro.
Then I hope you're really good at holding your breath.
In quel caso non avrebbe ottenuto 12 milioni di dollari dal divorzio.
If she divorced a cricket player, she wouldn't have gotten $12 million.
Cosa avrei dovuto sopportare in quel caso?
What do you think I'd be going through then?
In quel caso e' probabile che vada sulla darknet, cercando di venderlo su Silk Road o su un altro di quei forum del mercato nero.
In which case, he'd probably go to the darknet, try to sell it on Silk Road or one of those black market forums.
A meno che non mi consideri davvero un idiota, in quel caso me ne vado.
Unless you actually do think I'm a jerk. Then I'll just go.
Il denaro parla - ma solo se il suo proprietario ha la lingua sciolta, e in quel caso le sue osservazioni sono sempre offensive.
Money talks -- but not unless its owner has a loose tongue, and then its remarks are always offensive.
Nel 2001, non tanto tempo fa, un professore che si trovava alla Columbia University a quei tempi, prese quel caso e lo fece diventare Heidi Rozen.
In 2002 -- not so long ago -- a professor who was then at Columbia University took that case and made it [Howard] Roizen.
Ad esempio, se volete diventare famosi da giovani, dovreste fare gli attori perché in quel caso la fama inizia a crescere con l'avvicinarsi dei trent'anni siete ancora giovani, è davvero meraviglioso.
So if you want to become famous early on, you should be an actor, because then fame starts rising by the end of your 20s -- you're still young, it's really great.
Se invece potete attendere un po', potreste diventare degli autori, perché in quel caso raggiungerete vette altissime, come Mark Twain, ad esempio. Estremamente famoso.
Now if you can wait a little bit, you should be an author, because then you rise to very great heights, like Mark Twain, for instance: extremely famous.
Ora succede che, anche se decidete di sottoscrivere la polizza in presenza di più opzioni, anche in quel caso si hanno conseguenze negative.
Now it turns out that even if you do choose to participate when there are more choices present, even then, it has negative consequences.
In quel caso, vediamo come cambi il punto in cui pensavano che fosse la bandierina in funzione di come si cambiano la forma e la dimensione dell'ambiente.
In that case, we can see how where they think the flag had been changes as a function of how you change the shape and size of the environment.
Quindi in quel caso - compiamo questi studi in Tailandia per Josh Plotnik - abbiamo un apparato intorno a cui si trova una fune, una fune singola.
And so what we did in that case -- we do these studies in Thailand for Josh Plotnik -- is we have an apparatus around which there is a rope, a single rope.
In quel caso, le conseguenze sono piuttosto drammatiche.
In that case, the consequences are rather severe.
E anche in quel caso le nostre visite si limitavano ai monumenti nazionali che celebrano il Grande Leader.
Even then, our trips were limited to sanctioned national monuments celebrating the Great Leader.
In quel caso, tirarono fuori dai loro portafogli contemporaneamente esattamente la stessa foto.
In their case, they simultaneously pulled out of their wallets the exact same photograph.
Qualcosa potrebbe andare storto. E allora, in quel caso, quali sono le nostre responsabilità?
Maybe things go wrong. And so, after that, what are our responsibilities?
Specialmente quando sono sotto sopra. State utilizzando il programma di riconoscimento facciale in quel caso.
Especially when they're upside down, you're engaging that general facial recognition software there.
5.2032518386841s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?